Дегтярева Елена Александровна Суббота, 23.09.2017, 01:48
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Google на уроках | Регистрация | Вход
» Меню сайта

Английский язык

Сервисы Google обладают большими возможностями для изучения английского языка в школе. Прежде всего, это происходит потому, что благодаря им школьники и учителя могут создавать информационно-насыщенную коммуникативную среду, построенную на основе аутентичных англоязычных текстов различной сложности, тематики и направленности, а также средств общения, позволяющий учащимся вести диалог со своими англоязычными сверстниками в режиме реального времени.

Какие задачи мы можем решить, используя сервисы Google

·        Обучить школьников поиску в сети Интернет необходимых ресурсов на иностранных языках.

·        Продемонстрировать школьникам возможности автоматического перевода и инструменты его усовершенствования в процессе "ручного" перевода.

 

Какие сервисы используются:

·        Поиск: С помощью этого сервиса проводился первичный поиск в англоязычных Интернет ресурсах по теме проекта.

·        Система персонального поиска: С помощью этого сервиса найденные ресурсы были добавлены в специализированную поисковую систему.

·        Google переводчик: Использовался встроенный словарь и автоматический переводчик с возможностью добавления в него авторского перевода пользователя

 

Как строится работа

Первым средством, которое следует освоить учителю, преподающий английский (как и любой другой иностранный) язык – это поисковая система Google. Для удобства пользования ей следует в Настройках поиска стартовой страницы поиска обозначить тот язык (в нашем случае - английский, поиск текстов на котором является для нас приоритетным). А вот в качестве выбора языка интерфейса следует указать русский – поскольку лишь в этом случае система предоставит в ваше пользование подстрочный англо-русский словарь.

Система "умного" поиска Google, как правило, среди многих тысяч найдены ресурсов выбирает те, которые наиболее соответствуют параметрам нашего поиска (в нашем случае – Бородинская битва или Battle of Borodino) и начинает показ полученных результатов именно с них. Так, просмотр результатов нашего поискового запроса Google предлагает начать с англоязычной статьи о Бородинской битве в Википедии. Помня об усилиях, которые тысячи энтузиастов вкладывают в создание статей этой открытой сетевой энциклопедии, последуем этому совету.

 

Войдя на страницу ресурса, следует оценить его качество - убедиться, что она закончена и правильно оформлена. Если это так, имеет смысл добавить ее с помощью Google маркера в свою систему индивидуального поиска (подробное описание этого средства можно найти в документе Система пользовательского поиска в учебной деятельности).

 

Теперь мы можем перейти к более детальному ознакомлению с текстом этого англоязычного источника. Даже если мы не знаем значения каких-либо английских слов, подстрочный словарь Google нам в этом поможет. Достаточно навести курсор на непонятное слово "casualties" – и Google подсказал нам, что наиболее употребимыми переводами этого слова являются значения "несчастный случай, пострадавший, жертва, потери". Из контекста сразу становится понятно, что речь идет о потерях обеих сторон в этом сражении.

  Эти средства позволяют работать с аутентичными текстами на иностранных языках даже тем учащимся, уровень владения языком у которых не очень высок. Однако у Google есть еще одно средство, которое позволяет организовать работу по изучению английского языка в школе на более высоком уровне. Речь идет о сервисе Переводчик Google, перейти к которому можно по ссылке  http://www.google.com/translate_t

 Естественно, ни один автоматический переводчик не способен произвести текст такого же качества, как профессиональный переводчик – человек (считается, что автоматические переводчики лучше работают с техническими текстами, где используются точные термины, и хуже – с гуманитарными и художественными, в которых у каждого слова может быть несколько значений). Тот текст, который нам выдал автоматический переводчик - "Битва Бородино (Russian: Бородинская битва Borodinskaja битва, французский: Батай де ла Moskowa), которые ведутся на 7 сентября 1812 года [7], была самой крупной и кровопролитной один день действия наполеоновских войн, с участием более чем 250000 военнослужащих и в результате по меньшей мере 70000 жертв в общей сложности", создает представление о содержании английского текста, однако критически настроенного читателя вряд ли удовлетворит

С этим материалом и следует поработать учителю английского языка, объясняющего своим школьникам основы перевода. Поработаем с этим текстом, воспользовавшись командой «Предложить лучший вариант перевода». В случае необходимости воспользуемся вкладкой «Словарь», под которой находится интерактивный англо-русский словарь.

В результате у нас должен получиться примерно такой текст: "Бородинская битва (английское название The Battle of Borodino, французское: Bataille de la Moskowa), произошедшая 7 сентября 1812 года [7], была самым крупным и кровопролитным однодневным сражением в эпоху наполеоновских войн, в котором с обеих сторон участвовало более 250000 солдат и потери в котором составили, по меньшей мере, 70000 человек в общей сложности".

Нажмем кнопку «Предложить перевод»  и получим благодарность от Google за наш упорный труд.    Система запомнит наш перевод и через некоторое время начнет использовать его при повторных попытках перевода этого текста другими пользователями. В ходе работы школьники научились пользоваться встроенным словарем и автоматическим переводчиком Google Translate, а также освоили принципы самостоятельной доработки автоматического перевода и добавлению гаджета переводчика на свои домашние страницы.


» Сайт существует

» Календарь
«  Сентябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930


Degtyareva Elena © 2017
Конструктор сайтов - uCoz